Dracula [Kindle Edition] - kindle bookstore

Dracula is the worthy heir of a novel by John Polidori. Polidori, in 1817, published a story entitled "The Vampire". For the record, "The Vampire" was born on a bet between the poet Lord Byron and Mary Shelley's writing in a day of a ghost story. Mary Shelley ac-cou-cha Fran-ken-stein. Lord Byron a new beginning, "The Vampire". Polidori then his secretary, drew up the leaves and ... finished the text which appeared later under the name of Byron ...

Rather poorly written (I could see for myself ...) "The Vampire" has the merit of laying the foundations for the modern vampire. Spurred on by Polidori, the vampire out of his corpse status and develop a character of noble aristocrat, distinguished and seductive. Polidori's influence on Dracula is also undeniable if you read the two novels in parallel: one finds the same pattern vampire and a similar shading. Came a few days to settle in Transylvania real estate with a certain Count Dracula, Jonathan Harker at his expense teach the true nature of its host. In "The Vampire", the young Aubrey, visiting London, will bind with a strange lord attending high society, he will eventually expose him too ...

Polidori in his luggage, fascinated by the magnificent "Carmilla" Le Fanu, Bram Stoker had to cogitate on, not to mention dealing with legends of vampirism in the Balkans he consulted with passion. But we had to Stoker something else to begin a novel. A per-son-swim hard. He found in the Romanian folklore: Prince Vlad IV. Leader of Wallachia, Vlad IV is an heir to the tradition of "Dracula" (the name already borne by his father), meaning "devil" or "dragon" depending on the direction. His cruelty was such that it also earned him the nickname of Vlad Tepes (Vlad the Impaler "in Romanian), punishment he was particularly fond. Persecutor of the Turkish invaders and wild-enforcement officials and the law, Vlad Dracul exterminated entire populations, men, women and children. The misdeeds of the Dracul did look like a "Vampyr" devil in Romanian, after a supposed pact with the Dark Lord.

With these references, Bram Stoker and published in 1897 wrote what became one of the pillars of vampire literature. Written as an epistolary novel, letters, articles and diaries interposed, Dracula can be split into several parts. The first, moreover, "the guest of Dracula" tells the meeting of Count Dracula and Jonathan Harker. In this first part, rather fast, there are few allusions to Le Fanu: Dracula does not eat or drink ever in the presence of Jonathan eclipsed during the day and did not return that evening. "Dracula's Guest" does not reveal even the nature of the Count, but these disturbing details and completion of this section leaves no doubt about its evil nature. Then another part introduces other basic characters of the novel, Mina Murray (later her friend Mina Harker, Lucy ...), and of course Dr. Van Helsing. Added to this is Dr. Seward who treats a curious patient, Renfield, in its psychiatric hospital. Insectophage fascinating mental patient, Renfield maintain over novel a telepathic connection with Dracula. Finding strength to oppose it, he will lose life. By his knowledge of the history of the vampire myth, Dr. Van Helsing will be a valuable ally in the fight against Dracula and Lucy and Mina to release, both owned by the power (and charm?) Count. Despite his efforts, Lucy will undergo transformation and will be completed according to the rites. The last part is devoted to the final battle against Dracula ...

Dracula brings together several literary styles. The arrival of Jonhatan Harker is not without thinking about some adventure novels. Similarly, the fight against Dracula evokes themes dear to the novels of chivalry, the gallant heroes fighting a monster, ladies and Professor Van Helsing, both counselor, fighter and spiritual leader. And some moments of sheer terror that have nothing to envy the modern authors. One passage in particular: Dracula's arrival in England was introduced by the logbook of a stricken vessel, which he described the disappearance of every sailor over the nights. Relying constantly on references, Polidori and Le Fanu in mind, Bram Stoker is also some discrepancies or interpretations for the purpose of his work. Thus, the legends say a vampire can not cross running water. The story that Dracula wanted to take the boat to pass his native Transylvania to England, Stoker transforms the clause: it can cross the water until the tide ... Similarly the multiple metamorphoses of Dracula (bats and wolves), are evoked in folklore around here for a much higher plane. There are also some winks: the execution of the vampires, at least technically, once again inspired some legends, but especially "Carmilla" Le Fanu. Lucy, now a non-dead, will be dubbed the "Lady in blood", which for me is an obvious reference to the Countess Bathory. Called the "Blood Countess" Elizabeth Bathory believed to have found the secret of rejuvenation in the daily bloodshed. More than 650 victims during the 16th century have helped to fill the bathtub ...

Dracula is a monument of vampiric literature, led ably by an author very much beating about it. Rather than plagiarize his references, they will make Stoker a subtle tribute throughout his novel. The epistolary style, which may seem daunting at first, adds to the suspense and allows the reader to keep pace with the protagonists. Dracula has inspired many other works. Include Anne Rice, among which we find the elegance and refinement, but also the ruthlessness of these creatures.
Dracula ... A novel worth reading! The epistolary nature of the work (snatches of diaries, letters, etc.) contributes to our involvement in this exciting story of encountering a mysterious lawyer with a single count of atypical bleak landscapes and scenic which is becoming a battle between good and evil ... Short a work that can not be detached from reading the first page! For lovers of fantasy literature and mystical, this masterpiece of Irish literature and fantasy will delight you!
Dracula [Kindle Edition]. Amazon.com Review. Dracula is one of the few horror books to be honored by inclusion in the Norton Critical Edition series. (The others are Frankenstein, The Turn of the Screw, Heart of Darkness, The Picture of Dorian Gray, and The Metamorphosis.) This 100th-anniversary edition includes not only the complete authoritative text of the novel with illuminating footnotes, but also four contextual essays, five reviews from the time of publication, five articles on dramatic and film variations, and seven selections from literary and academic criticism.

Nina Auerbach of the University of Pennsylvania (author of Our Vampires, Ourselves) and horror scholar David J. Skal (author of Hollywood Gothic, The Monster Show, and Screams of Reason) are the editors of the volume. Especially fascinating are excerpts from materials that Bram Stoker consulted in his research for the book, and his working papers over the several years he was composing it. The selection of criticism includes essays on how Dracula deals with female sexuality, gender inversion, homoerotic elements, and
Victorian fears of "reverse colonization" by politically turbulent Transylvania.

  • Format: Kindle Edition
  • Print Length: 448 pages
  • Simultaneous Device Usage: Unlimited
  • Publisher: Public Domain Books (October 1, 1995)
  • Sold by: Amazon Digital Services
  • Language: English


Post a Comment